How do we make sense of such destruction, incomprehensible sorrow and absolute devastation? ד"א לכך באו ע"ין דל"ת גדולה, לפי שנאמר באיוב , - הן קדם אהלך ואיננו ואחור ולא אבין, שמאל בעשותו ולא אחז יעטוף ימין ולא אראה | כי בתפילין יש שם של שדי, דהיינו הדל"ת בקשר התפילין מאחוריו, יו"ד שי"ן אותיות יש בפניו, דהיינו שי"ן בשל ראש ויו"ד בשל יד, וי"ש היינו שכר העה"ב שנאמר להנחיל אוהבי י"ש |
---|---|
ולפי שלא יזכיר מדת המלכות בפירוש בכלל השלשה שמות, לכך תקנו ז"ל להוסיף ולומר ברוך שם כבוד מלכותו לעולם ועד, מה שלא הזכיר משה, ואף על פי שלא הזכירו רמזו באות הדל"ת, ועליו משלו משל נמרץ לבת מלך שהריחה ציקי קדרה, תאמר יש לה גנאי, לא תאמר יש לה צער, מה עשו עבדיה הביאו לה בחשאי | להראות לו כל אחוריו כמו שפירש"י פרשת וזאת הברכה לד |
Por ello, necesariamente Él es uno.
על זה הוא אומר וישתחו ישראל על ראש המטה | Punt en el passat com en el present els practicants jueus pronuncien amb freqüència una secció de les que comença amb Deuteronomi 6:4, i que es coneix com la Shemà |
---|---|
כג ואמרו רז"ל אחורי זה קשר של תפילין | וכשבאו לחלק, היה ישמעאל אומר: לא אני נוטל שני חלקים, שאני בכור? L'oració així mateix reapareix en els de i ; a vegades forma també part de la |
עלת על לב שהיה יעקב אבינו אומר אם יהיה אלהים עמדי וגו' ונתן לי לחם לאכול ובגד ללבוש ושבתי בשלום אל בית אבי והיה ה' לי לאלהים? ועוד דרשו אמר להם משה לישראל אמרתם בסיני נעשה ונשמע וכשעשיתם את העגל אבדתם נעשה וכיון שאבדתם נעשה שמרו נשמע, הוי אומר שמע ישראל, משל למה הדבר דומה, למלך שקדש מטרונא בשני מרגליות, אבדה האחת, אמר לה שמרי האחרת.
8